国产视频最新网址|这里只有精品中文字幕情侣酒店|精品成人一区二区|91久久蜜桃网站|AV成人电影五区|欧美精品在线一区|秋霞午夜一区日韩|国产午夜成人免费看片不卡|98精品美女视频日韩一区精品视频|亚洲综合久久国产不卡日本岛国久久

英語(yǔ)定語(yǔ)從句的翻譯

時(shí)間:2024-08-09 19:18:04 其他畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)定語(yǔ)從句的翻譯

畢業(yè)論文

Abstract

In English, the relative clause is also called the attributive clause, which is led by a relative word such as which, who, whom, that, and so on. According to the relation between the relative word and its antecedent, the English attributive clause can be divided into restrictive attributive clause and non-restrictive attributive clause. To find out the modifier in the attributive clause is always a difficult problem in its translation. This thesis emphasizes the importance of free translation by analyzing several kinds of translating methods of the subordinate clauses, and translating them into attributive structures, adverbial clauses, independent clauses, predicate structures and objects. It also uses the pragmatic method to explore the possibility of equivalence in meaning by transforming appropriately the surface structure, especially the grammar structure of a sentence, when translating.
 
Key words: English attributive clause; translation; pragmatics
 

摘   要

關(guān)系分句是由關(guān)系詞引導(dǎo)的分句結(jié)構(gòu),這種分句結(jié)構(gòu)又稱(chēng)為“定語(yǔ)結(jié)構(gòu)”。就其與先行項(xiàng)的語(yǔ)義關(guān)系,定語(yǔ)從句分為限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句。定語(yǔ)從句的修飾對(duì)象1直是翻譯中經(jīng)常遇到而難以把握的問(wèn)題。本文通過(guò)分析定語(yǔ)從句翻譯的幾種處理方法:譯成定語(yǔ)結(jié)構(gòu)、狀語(yǔ)從句、獨(dú)立句、謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)、賓語(yǔ)等來(lái)說(shuō)明翻譯中意譯的重要性,并用語(yǔ)用學(xué)的方法來(lái)探討翻譯過(guò)程中表層結(jié)構(gòu)(此處主要指語(yǔ)法結(jié)構(gòu))的適當(dāng)轉(zhuǎn)變來(lái)達(dá)到意義上對(duì)等的可行性。

關(guān)鍵詞:定語(yǔ)從句;翻譯;語(yǔ)用學(xué)

英語(yǔ)定語(yǔ)從句的翻譯

【英語(yǔ)定語(yǔ)從句的翻譯】相關(guān)文章:

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)從句的翻譯08-29

淺探英語(yǔ)定語(yǔ)從句的漢譯及其方法10-22

淺談定語(yǔ)從句-英語(yǔ)教學(xué)論文07-01

淺析高中英語(yǔ)定語(yǔ)從句用法09-25

定語(yǔ)從句中主謂一致問(wèn)題10-05

談?dòng)⒄Z(yǔ)定語(yǔ)的漢譯技巧07-02

試論輸出任務(wù)促進(jìn)大學(xué)生定語(yǔ)從句習(xí)得的實(shí)證研究10-13

談科技英語(yǔ)的翻譯06-26

探討科技英語(yǔ)的翻譯08-22

文化翻譯理論下的旅游英語(yǔ)翻譯探析09-13